Луинэль Монтейро, барон Винроэль, добродушно посмотрел на трех выстроившихся перед ним девушек.
– А они милашки, – заметил он, маслено улыбаясь.
Высохшая от времени настоятельница церемонно поклонилась:
– Отобрали лучших, ваша милость.
– Разденьтесь, – вкрадчиво приказал барон.
Щелкнули изящные пряжки, и три белоснежных платья упали на густой ковер. Нескромному взгляду предстали стройные упругие тела с высокой грудью и тугими бедрами. Девушки скромно потупились, как ни странно став от этого еще более желанными.
– Поразвратней, – улыбнулся барон.
Словно легкая волна прошла по комнате. Девичьи тела изящно изогнулись, взметнулись сверкающим водопадом длинные локоны, и горящие чувственным обещанием взгляды пронзили улыбающегося барона.
– Прелестно, – сказал он, похотливо щурясь. – Даже не знаю, какую выбрать.
– Берите всех, ваша милость, – предложила настоятельница.
– Может быть, очень даже может быть, – пробормотал барон довольно громко. – Девочки, – сказал он, ласково улыбаясь, – возьмите пока свои платьица и выйдите. А мы тут пошепчемся.
Покачивая бедрами и призывно блестя глазами, девушки удалились. Лицо барона преобразилось.
– На первый взгляд неплохо, – сказал он деловито. – Но у меня есть сомнения. Необходима проверка.
– Ваша милость, – глаза настоятельницы сверкнули, – все девочки уже прошли множество проверок. Устоять перед ними невозможно. Они сведут с ума и человека, и эльфа и так же легко их убьют. Мы готовили каждую с малых лет. Годы подготовки и усиленного…
– Нужна еще одна проверка, – перебил ее барон, и настоятельница замолчала. – Ваши «дикие кошки» вовсе не так хороши, как вы думаете, – продолжил барон. – Вы думаете, что ваш орден безупречен, но это не так.
Настоятельница удивленно на него посмотрела. Потом ей показалось, что она его поняла.
– Конечно, ваша милость, – отозвалась она, невинно улыбаясь. – Вы правы. И я предлагаю вам провести последнюю проверку лично, вы можете опробовать девушек прямо здесь. Они очень, очень сладкие. Поверьте…
– Дура! – отрезал барон и встал с кресла.
Лицо настоятельницы вытянулось.
– Неужели ты допускаешь, что твои кошечки в состоянии меня соблазнить? – с легкой издевкой спросил барон.
Настоятельница промолчала.
– Дважды дура! – Глаза барона пробуравили ее застывшее маской лицо. – Орден «диких кошек» нуждается в реорганизации. Ваша подготовка имеет серьезные недочеты. В чем я имел возможность убедиться лично, на собственной шкуре, в этом проклятом Лондейле.
До настоятельницы наконец дошло.
– Ваша милость, Герда Алингейн всегда отличалась несдержанностью. Я признаю, она совершила ошибку…
– Это не она совершила ошибку, – недобро улыбнулся барон, – это ваш орден допускает ошибки в процессе подготовки. Ваши девушки слишком алчны.
– Наши девушки преданы своему герцогу. – Настоятельница гордо вскинула голову. – Хоть они и не эльфийки, вероятность предательства исключена.
– Да, – желчно усмехнулся барон, – скажите об этом его высочеству. Он до сих пор ищет виноватых. Пожалуй, мне стоит шепнуть ему, что промах в вашей подготовке лишил его последнего шанса взять Лондейл и изменить тем самым ход войны. Его высочество будет очень рад. Пытать женщин доставляет ему своеобразное удовольствие.
Настоятельница побледнела.
– Ваша милость, – выдавила она из себя, – проводите любую проверку, какую сочтете нужной.
– Этого мало! – Из добродушного толстяка барон преобразился в беспощадного демона.
Под его требовательным взглядом настоятельница медленно опустилась на колени и, взяв в ладони его большую прохладную руку, почтительно поцеловала.
– Приказывайте, – произнесла она очень тихо.
– С этой минуты вы подчиняетесь напрямую мне.
– Да, ваша милость.
– Двух моих эльфов вы возьмете к себе заместителями.
– Д-да, ваша милость. – Голос настоятельницы чуть заметно дрогнул.
– Орден откроет мне все свои архивы и всю информацию по всем вашим агентам.
– Да, ваша милость.
Барон взял ее лицо пальцами за подбородок и поднял его кверху.
– ВСЕ архивы и ВСЮ информацию. – Он жестко усмехнулся. – Я знаю, что вы скрыли большую часть своего архива от моего предшественника. Я не он. Подобных шуток не потерплю.
Сухое лицо настоятельницы покрылось большими красными пятнами.
– Слушаюсь, ваша милость.
Барон некоторое время пронизывал ее испытующим взглядом. Видимо удовлетворившись увиденным, он улыбнулся и добродушно потрепал настоятельницу по щеке.
– Сработаемся. Встаньте.
Сломленная настоятельница поднялась на ноги.
– Не переживайте, настоятельница, – сказал барон почти ласково, – пока вы со мной, все у вас будет хорошо. Вместе мы сила, не правда ли?
Настоятельница молча поклонилась. Барон усмехнулся:
– Девочек оставьте здесь. Мы расселим их в разные комнаты и проведем проверку. По результатам я отберу лучшую. Не прошедших проверку отправлю обратно в орден, где они пройдут переподготовку по новой методике, которую мы разработаем совместно.
– Слушаюсь, ваша милость.
Глаза барона мрачно блеснули, словно говоря – «еще бы!». Орден «диких кошек» потерял свою относительную автономность и влился в тайную полицию. Барон сосредотачивал силы. Кому-то придется очень плохо.
– Интересное звено, – сказал граф Честер, перелистывая личные дела. – Мало того что в нем единственный в отряде орк, так еще и командует им чужемирец.
– Вы сами отобрали их в качестве кандидатов, ваше сиятельство, – напомнил ему Корвин.