Сердце в броне - Страница 21


К оглавлению

21

Рустам посмотрел на гнома и сделал вид, что всерьез задумался над этим предложением. Гном от страха не смог вымолвить ни слова, только слезы катились по его лицу, застывали на мгновение на кончике носа и падали вниз мутными росинками. И смешно, и грустно. Рустам не выдержал, скривился в непонятной гримасе и махнул рукой.

– Понятно, – заметил Гарт и громко объявил: – Гнома вешать не будем, слишком тяжелый, веревку жалко. Лучше нагрузим его награбленным, да и других тоже, пускай обратно тащат.


– Четыре коровы и две лошади на целую деревню, ерунда полная. – Рустам с досадой ударил ладонью по столешнице. – А тут еще эти гопники всю домашнюю птицу и всех поросят сожрали.

– Вот-вот, – поддакнул Гарт, – и я о том же. Добр ты чрезмерно, надо было их все-таки сразу повесить.

– Я серьезно, – заметил Рустам.

– Я тоже, – парировал Гарт. В доме старосты, кроме них, больше никого не было, и они могли разговаривать свободно, без чинов. – Полгода назад на этом месте было пепелище, а эти крестьяне вообще ничего не имели и скитались по лагерям беженцев. Как видишь, все изменилось, причем в лучшую сторону. И в этом есть и наша с тобой заслуга. Потому как мы исправно делали свое дело. А теперь наше дело – прекратить разбой и прочее баловство и дать тем же крестьянам возможность спокойно заниматься своим делом. И тогда со ВРЕМЕНЕМ все и у всех будет хорошо.

– Ты прав, – Рустам через силу улыбнулся, – я слишком нетерпелив.

В дверь постучали.

– Да?

Это был часовой.

– Ваша милость, гонец от маркграфа.

– Зови.

В комнату вошел совсем молодой еще парень в добротном рыцарском доспехе. Рустам многозначительно переглянулся с Гартом. Что же такое произошло, если вместо обычного гонца прислали рыцаря?

Вошедший недоуменно перевел взгляд с Рустама на Гарта и обратно.

– Сэр Рустам? – Он явно не знал, к кому обратиться.

Рустам встал:

– Это я. С кем имею честь?

– Ласло Раймонд.

– Рад знакомству, сэр Ласло…

– Кхм, – юноша густо покраснел, – просто Ласло, сэр Рустам. Я еще не имел чести быть посвященным в рыцари.

– А, вот оно, значит, как, – глубокомысленно заметил Рустам, и юноша покраснел еще больше. – Вы от маркграфа?

– Да, сэр Рустам.

Юноша достал из сумки письмо и передал его Рустаму. Тот проверил печать и вскрыл конверт.

– Переночевать не получится, – сказал он Гарту после прочтения. – В Кайенском лесу объявились оборотни.

– Удивительно, что они только сейчас объявились, – заметил Гарт, поднимаясь с лавки и начиная собираться. – Уже два месяца патрулируем, а попадаются только разбойники и вурдалаки, даже странно.

– Ну вот видишь, объявились же, – отозвался Рустам, – значит, все-таки ничего странного.

А в голове пронеслось – «Вой», «Вой-2», «Оборотень в Париже»… Брр, мурашки по коже. Не надо было увлекаться ужастиками. Рустам тряхнул головой и вернулся в действительность.

– Передайте маркграфу, – сказал он Ласло, – что мы незамедлительно отправимся в Кайенский лес.

Ласло снова покраснел. Совсем по-мальчишески шмыгнув носом, он неуверенно заметил:

– Сэр Рустам, вы не дочитали. Там, в самом низу, еще несколько строчек.

– Да? – Рустам быстро пробежал взглядом письмо. – В самом деле, тут есть еще приписка: «Сэр Рустам, отправляю тебе Ласло Раймонда, сына моего хорошего друга, сделай его своим оруженосцем…» Чего? Но мне не нужен оруже…

Гарт незаметно наступил ему на ногу, и Рустам замолчал на полуслове. Гарт выразительно показал глазами на подпись маркграфа и едва слышно прошептал:

– Принимай, у тебя нет выбора.

Рустам неохотно кивнул:

– Хорошо, Ласло Раймонд, я принимаю тебя на службу. Отныне ты мой… э-э… оруженосец.

– Спасибо, сэр Рустам, – выдохнул новоявленный оруженосец. – Я вас не подведу.

– Не сомневаюсь, – выдавил из себя Рустам.

Гарт укоризненно покачал головой и, подойдя к Ласло, по-свойски похлопал его по плечу:

– Я Гарт, первый унтер-офицер сэра Рустама.

– А я Ласло Раймонд, оружено…

– Знаю, знаю, – улыбнулся Гарт. – А сколько тебе лет-то, Ласло?

– Пятнадцать, – ответил Ласло и опять покраснел (да что ты будешь делать!). – Скоро исполнится.

– Вот и прекрасно. – Гарт еще шире улыбнулся и заметил: – Знаешь, свой первый день на службе у сэра Рустама ты можешь начать с того, что приготовишь его лошадь к дороге.

– А, да… я мигом.

Гарт закрыл за ним дверь и, ехидно ухмыляясь, повернулся к Рустаму.

– Что я с ним буду делать? – развел тот руками.

– Учить всему, что знаешь, и готовить к нелегкому бремени рыцарства.

– А это как?

Гарт пожал плечами:

– Держи его все время рядом и гоняй по-черному.

– Ты уверен? – недоверчиво спросил Рустам.

– Нет, – честно ответил Гарт. И добавил: – Но все рыцари именно так и поступают со своими бедными оруженосцами.


На первой же развилке от отряда отделился десяток егерей, им предстояло отконвоировать связанных разбойников в Норфолд. Гарт проводил их взглядом и прищелкнул языком:

– Эх, добр ты чрезмерно. Целый десяток будет несколько дней ерундой маяться.

– И вовсе это не ерунда, – поморщился Рустам. – Нельзя рубить сплеча. Война закончилась, хватит с нас крови.

– Ну ладно. А деньги тогда зачем дал?

– Кому? – притворно удивился Рустам.

– Старосте. Думаешь, я не видел?

– А, старосте. Ну так я же из своих дал, не из казенных.

– В том-то все и дело, – заметил Гарт. – Дал бы из казенных, это еще понятно. Но из своих-то зачем?

– Гарт, ты же видел – там дети, женщины и всего четыре коровы.

– Ага, и поросят сожрали.

21